Common Language

Разумный взгляд на иностранный вид

Как Начать

Вопрос:

Ольга, Добрый день.

Подскажите пожалуйста, вот есть ментальные глаголы, например to love, to like и есть пример I like to read,  I love to hate you! (из песни) .

У нас в учебнике Headway Pre-Intermediate (the Third edition) на последних страницах значится правило что после love, like, enjoy, hate, finish, stop может только быть V c ing окончанием. По этим правилам нельзя сказать like to read, а только like reading, но можно сказать I would like to read.

Подскажите пожалуйста, где правда?

Мой ответ:
Добрый день, Николай!
Хороший вопрос.
Постараюсь ответить максимально подробно.

1) Упрощение на начальном этапе. Есть правило, что два обычных глагола разделяются частицей to (это вполне логично и оправдано, так как в паре Хочу + Читать слово Читать — это инфинитив, а инфинитив в английском — это to read.)
Новичкам даётся именно это правило для начала, чтобы не путать их большим количеством разных условий. Уже когда мы добираемся до модальных глаголов, мы узнаём, что это правило работает не везде.

2) Разговорный
Есть разница между классической грамматикой английского языка (британского) и разными разговорными языками. В грамматике есть The Present Perfect Indefinite, который для предложения «Я покончил с тобой» требует от нас предложения «I have finished with you».  При этом в разговорном языке (особенно американском) Вы часто слышите «I am finished with you» (см. 30 Second to Mars — The Kill, что вообще «мимо» грамматики.
The Kill
http://www.common-language.ru/audio-class/pesni-na-angliiskom-jasike/the-kill-30-seconds-to-mars/#.Vqct_pqLRH0
Классика: I have to go = я должен идти.
Разговорный американский: I gotta go (= I have got to go) = Я должен идти.
Список можно продолжать бесконечно, особенно про артикли и глагол to have. ))

3) Понимание и нюансы
Первоначально необходимо больше внимания уделять базовой грамматике и применению её в разговоре, чтобы собеседники друг друга понимали.
Например, я спрашиваю на уроке: How are you? What’s the news?
И получаю ответ:
— I do my homework.
Что человек имел в виду? Опыт показывает, что это может быть:
— Я сделал домашнюю работу.
— Я делаю сейчас.
— Я делал, но не закончил.
— Я не сделал.
И человеку не хватает именно базы, чтобы выразить свою мысль.
I like to read или I like reading, согласитесь, на базовое понимание не влияет.
А вот когда Вы уже двигаетесь дальше и хотите, чтобы уровень Вашего языка тоже собеседнику был виден — Вы используете в разговоре больше знаний; и Вам приятно, и собеседнику легче.

4) Читайте книжки
Язык — он не в грамматике, а в книжках, фильмах и реальных разговорах. Грамматика анализирует и пытается как-то упорядочить живой язык, что сделать в принципе на 100 % невозможно — язык (любой) меняется постоянно, что-то отмирает, что-то добавляется.
Наверняка Вы слышали о методе чтения Ильи Франка, или даже читали — это прекрасный способ подобраться к реальному языку — и что не менее важно! — найти «своего» автора. Если Вы человек читающий, то, выбрав автора, который Вам придётся по душе, Вы сможете приятно и незаметно для себя расширять словарный запас примерно на 1000 — 3000 слов в год. Третий бонус (после удовольствия и расширения словарного запаса) — Вы будете видеть, как именно они описывают те или иные события или выражают свои мысли средствами своего языка.
Грамматику при этом изучать гораздо интереснее и легче.
Я прочитала книг, наверное, 10 по методу Франка и потом перешла на оригиналы.
Мне нравится Erle Stanley Gardner, я прочитала более 50ти его книг. Сейчас с большим удовольствием читаю третью книгу  Isaac Asimov. До этого читала Ray Bradbury. Мне очень нравится, как он пишет, но для меня он мрачноватый, поэтому читаю его редко. Очень люблю О. Генри —  он совсем другой на английском.
Фильмы я тоже смотрю, но читать люблю больше. И классику тоже читала — интересно видеть языки разных эпох. А с продвинутыми моими учениками мы читаем Harry Potter — очень хороший современный английский. (Сама бы я его читать не стала, а вот для изучения идеально — хороший юмор, никаких ужасов, вся нужная грамматика на месте и словарный запас прекрасный).
Фильмы и реальные разговоры человеку не сразу доступны, а читать начать можно сразу, как только разобрался с произношением.
[Поэтому у меня ещё хороший немецкий — я сразу начала читать книжки по методу Франка, а грамматику учила параллельно.]
ИТОГО: правда в реальном языке. ))

Надеюсь, я ответила на Ваш вопрос.

Удачи Вам и в языке, и в жизни!
С уважением,
Ольга Слуцкая

25 янв. 2016 г. 18:13

Комментариев нет.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: